close

Confucius_Tang_Dynasty.jpg
孔子(約西元前551年-約前479年)
畫像 (唐,吳道子繪)

《滿江紅》——紀念孔子誕辰暨慶祝教師節

啊,莫名的壓力
填膺
欲漚心噴湧
所有的文明禮儀
於一地汚淤
再用噁心的腳去塗抹
踩踏
以及自己淫穢的身子
貼抹
出賣智識與靈肉
我冷眼
旁觀中死亡

飄蕩的魂魄
繼續哭泣
繼續殘破
繼續墮落
太陽不再升起
月亮和星星迴避
永夜降臨
從此沒有光明
彳亍顛簸
昏沉瘋狂
我冷眼
旁觀中死亡

群魔張牙舞爪
血紅的眼
露出嗜殺的兇光
人們啊,準備好屠刀
來一場痛快的宰殺
讓日月重光
國族回歸正朔
拋頭顱
灑熱血
奉獻中復活

 

【《滿江紅》之一、宋 · 岳飛】
怒髮衝冠,憑闌處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅。駕長車踏破賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕。

【《滿江紅》之二、宋 · 辛棄疾】
漢水東流,都洗盡、髭胡膏血。人盡說、君家飛將,舊時英烈。破敵金城雷過耳,談兵玉帳冰生頰。想王郎、結髮賦從戎,傳遺業。
腰間劍,聊彈鋏。尊中酒,堪為別。況故人新擁,漢壇旌節。馬革裹屍當自誓,蛾眉伐性休重說。但從今、記取楚樓風,裴台月。
(白話譯文:古詩文網 )
漢水滔滔,向東流去;它冲淨了那些滿臉長着鬍鬚的敵人嘴上沾着的膏血。人們都說:當年你家的飛將軍,英勇威烈地打擊敵人。攻破敵人堅固的城池,迅速勇猛,像迅雷過耳那麼快;在玉帳裡談論兵法或者是研究戰術的時候,神情激昂,慷慨激烈,兩頰都結了冰。回想王郎,你才到結髮的年齡,就從事戎馬生活,繼承先人的事業。
我腰裡懸掛的寶劍,在無聊的時候,把它當作樂器,彈着劍柄唱唱歌。今天拿着酒杯,為你送别。况且我的好友你,又被重新任用,你簇擁旌節的儀仗,登上了拜將壇。你是大丈夫男子漢,應當把馬革裹屍當作自己的誓言。有些人,貪圖安樂,迷戀女色,是自伐生命,應引以為戒。從今后,要牢牢記住:咱們在楚樓、裴台吟風賞月的這段友誼。

arrow
arrow
    文章標籤
    詩作
    全站熱搜

    Nathan Joe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()